第146章 神话时代上映 (第2/3页)
开天辟地!”
“比什么上帝说要有光牛逼一万倍!”
“盘古大神永恒!”
在龙国的全息影院里,很多观众都站了起来,对着屏幕鞠躬。
这不是表演,这是发自内心的崇敬。
第二集开始,洪荒初定,万族诞生。
龙、凤、麒麟三族争霸,打得天崩地裂。
这里的特效,再次突破了所有人的想象,不是好来坞那种爆炸、激光、能量波,而是完全中国式的斗法。
龙族呼风唤雨,腾云驾雾。
凤族浴火重生,焚天煮海。
麒麟族脚踏祥瑞,地动山摇。
每一种神通,都对应着一种哲学理念。龙代表水,凤代表火,麒麟代表土,这是龙国古老的五行思想。
当三族最终因杀劫太重,气运耗尽,退出历史舞台时,弹幕里充满了感慨:
“这就是报应”
“天道好轮回”
“杀伐过重,必有天谴”
“龙国神话不是打打杀杀,是因果循环”
有细心的观众发现:“你们看,每个角色的台词下面,都有拼音标注!”
确实,所有中文字幕下面,都有一行汉语拼音。
没有英文翻译,没有任何其他语言的注解。
只有中文和拼音。
这是秦枫的坚持,要么看中文,要么看拼音。要么学,要么滚。
外国观众一开始很不适应。
Reddit上,一个帖子迅速被顶到首页:
“我花了10美元订阅了寰宇视频,结果发现《华夏长歌》没有英文字幕!只有一些奇怪的字母!”
下面有人回复:“那不是字母,是汉语拼音。”
“拼音是什么?”
“就是中文的发音标注。寰宇集团的意思很明显,要么学中文,要么别看了。”
“这也太傲慢了吧!”
“傲慢?人家有傲慢的资本。你想试试?”
那个发帖的米国人沉默了。
是啊,想试试吗?
不敢。
那就……学吧。
于是,一个奇特的现象出现了:很多外国观众一边看剧,一边打开翻译软件,或者拿出汉语教材,对照着拼音学中文。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)