字:
关灯 护眼
优秀小说 > 抗战:盘点现代国力,李云龙傻眼 > 第118章 攻守易形了!老外疯狂苦学中文看论文

第118章 攻守易形了!老外疯狂苦学中文看论文

    第118章 攻守易形了!老外疯狂苦学中文看论文 (第1/3页)

    光幕上,画面继续。

    天幕展示了一组数据。

    【几十年后。】

    【全球学习中文的人数突破了一亿。】

    【几十个国家把中文纳入国民教育体系。】

    【中文成为联合国的六大官方语言之一。】

    【在一些国际组织里,中文的使用频率逐年上升。】

    【最重要的是。】

    【在全世界顶尖的学术论文里。】

    【越来越多的原创研究是用中文发表的。】

    【以前,研究成果要想被世界看见,必须翻译成英文。】

    【现在,研究成果可以直接用中文发表。】

    【因为全世界懂中文的人越来越多。】

    【不懂中文的学者会主动去学中文。】

    【不然他们看不到最新的研究成果。】

    “顶尖学术论文用中文发表”这句话被放大了。

    赵刚看到这句话的时候。

    眼泪不自觉地掉了下来。

    他没有擦。

    他是燕京大学的。

    他这辈子读过太多西方的论文。

    他知道要读懂那些论文有多难。

    要先学好英语。

    然后要适应西方人的思维方式。

    然后要了解他们的术语体系。

    这是一道又一道的门槛。

    每一道门槛都把华夏的学生挡在外面。

    让他们慢半拍。

    让他们永远处于“追赶者”的位置。

    但天幕告诉他。

    几十年后,这个格局会反过来。

    华夏的学术论文会成为世界的标杆。

    外国学者要读懂前沿研究。

    就得学中文。

    就得适应华夏人的思维。

    就得了解华夏的术语体系。

    他们会成为“追赶者”。

    他们会慢半拍。

    “老李。”

    “嗯?”

    “你知道这意味着什么吗?”

    “啥意思?”

    “意味着几十年后。”

    “华夏的年轻人再也不用像我一样。”

    “一辈子都在追赶西方。”

    “我学英语是为了读英文教材。”

    “是为了了解世界最前沿的知识。”

    “但我始终是追赶者。”

    “我追了一辈子也追不上。”

    “因为门槛太多。”

    “但几十年后的华夏年轻人不需要了。”

    “他们一出生。”

    “他们的母语就是前沿科学的语言。”

    “他们不需要翻译。”

    “不需要适应。”

    “他们直接站在前沿上。”

    “他们不是追赶者。”

    “是被追赶者。”

    “这个转变。”

    “意味着一代中国人被解放了。”

    “从语言的枷锁里解放出来了。”

    “这比航母、比导弹、比原子弹都更伟大。”

    “因为这是精神的解放。”

    “是一个民族从文化自卑里走出来。”

    “站直了。”

    “用自己的语言说出自己的声音。”

    “而全世界都在听。

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』