Ch.732 踏上陆地的学者(加) (第3/3页)
布丁和洋葱汤是必要的,别推辞…葡萄酒行吗?”
和侍者交流完。
在罗兰一句好奇的‘给我们讲讲’中,餐桌上才有了真正的主心骨。
读过那本书的人都知道达尔文去过哪儿,见过什么,但书本上的文字总没有作者本人讲述的活灵活现。
他给罗兰讲了圣地亚哥常停在蓖麻枝上的翠鸟,圣多明哥村那发育不良的合欢树,锯齿状的峭壁,穿雪白长裙的黑人女孩,热情奔放地歌声。
他讲那像撒尿一样放出暗褐色墨水、能够变色的墨鱼,可以膨胀收缩的短刺鲀,锥形的、在水里扭来扭去的水绵,大明虾一样的甲虫,里约热内卢的竹蛏和淡水苹果螺——
这些绝不枯燥的见闻中穿插着学者本人的思考,一些趣味丛生的日常,当地人的习俗与讲话、饮食方式,稀奇古怪的菜肴。
包括男人与女人之间,甚至人与人之间的相处模式。
“…飘了一个月的水手们下了船,首先要解决什么问题?”
罗兰想了想:“饮食。”
费南德斯欲言又止。
看得出来,他知道答案。
“当然不是,小先生。”
达尔文嚅了嚅唇,那片多灰少杂的胡须便被扯着。他避开自己脸上因智慧蓬勃的白藻,小心把一片薄薄的鹅肝送进嘴里,也不提它粗劣的口感和没有去干净的动物腥臊。
“当然不是,小先生,”他看了罗兰一眼:“是女人。”
所以。
他又讲起布宜诺斯艾利斯的妓,讲福克兰群岛热情似火的岛民,智利的风情,毛里求斯的特殊且粗暴的‘行事’方式,澳大利亚那些危险的、利用女人劫掠的小镇——
讲着讲着,他忽然提起了维多利亚。
“…我要感谢女王陛下给我这个机会。”
他说。
“除了感谢曾帮助过我的导师们,学院,就是我那位至高无上、永远渴求真理的女士了。”
他不吝用最真诚的语句描述他是如何获得这次机会,并猜他的君主以一己之力排除多少艰阻,才让他得了这趟这宝贵奇妙的旅程——他把她当做君主,也认为她是自己在真理道路上携手同行的朋友。
这句话却让在场的人变得有些沉默。
因为他们很清楚,有人在这段真诚的友谊中背叛了。