24、农奴经济学 (第3/3页)
的待遇。”
“您怎么会这么想?”
尽管对自己母亲的为人十分清楚,但年轻的屠格涅夫此时此刻还是用一种难以置信望着自己的母亲:
“您受过良好的教育,见多识广,您难道听不出来作者真正想表达的意思吗?”
“万尼奇卡,这样的回答还不够吗?”感受着自己儿子态度的变化,有些无法忍受的瓦尔瓦拉不耐烦的回道:
“你觉得这位作者想说点什么?是,说一说这位农奴的孙子的处境,但这样的事情难道是我们造成的吗?你知道,我会施舍穷人,也会向教堂捐款,我认识的很多人都做不到这一点。
而且难道你不知道吗?我认识的许多人都在将农奴和他们的孩子分开出售,至今为止也没闹出过什么乱子。或许现实并不像这位缺乏经验的作者所写的那样,一位大人又如何能搞懂一个孩子的想法?这其中有太多不可信的成分了。”
“你简直要把我搞糊涂了。”屠格涅夫又瞅了瞅自己的母亲,一时之间都忘记自己该说点什么了。
“是你在外面待的太久,已经忘记了该如何处理家里的财产。”眼见又说到了这里,瓦尔瓦拉索性是传授起了自己的经验:
“你以为那些农奴们他们就好对付吗?你放下了手里的鞭子,他们准不会给你好好干活。你对他们稍有松懈,他们就敢在背后说遍你的坏话,偷光你的财产,恨不得在你头上狠狠踩上两脚!
你不想办法对付他们,在他们心里面树立一个无法违抗的形象,他们迟早就会来对付你!
但究竟如何对付,你心里要有一个数,方法不对的话,就会被他们联合起来..........”
“别说了妈妈,别说了。”再也听不下去这些已经听过很多次的话,这位年轻人本就因为那篇小说而颤动的心,此时此刻变得更加痛苦,只是摆了摆手道:
“我还要出去一趟,我还有些事情要跟别人谈谈!就先说到这吧!”