第二百五十章 无缝衔接的官场黑话 (第2/3页)
直接和亚瑟撕破脸到底值不值得呢?
这件事情可大可小,就算是往大了提,也不过是提溜出一个赫尔岑,最多再捎带上他的三个朋友,况且截至目前,他们的确没有查出这几人犯上作乱的证据。
就算把他们几个放了,牢房里还关着二三十号人呢……
远处传来卫兵换岗的皮靴声,数到第七下时,舒宾斯基突然说:“沙皇陛下上周签署的新敕令……”
“我的俄语不行,读不懂什么新敕令,但是我的书房里挂着一枚温度计。”亚瑟弹开怀表盖又啪地合上:“我买那东西的时候,工匠师傅当时特意嘱咐过我,水银柱升到红色刻度时就会自动破碎。万幸的是,俄国的天气实在是太冷了,所以那东西通常没有破碎的机会。”
两人同时看向墙上沙皇肖像,画框下方积着层蜡油,像道凝固的鲜血。
“审讯委员会那些老家伙……”舒宾斯基坐回原位,用茶匙戳着糖块:“总该给哲学系学生留点做梦的权利嘛。”
不过转瞬,舒宾斯基似乎意识到自己的口风太软,又转而强调道:“不过,审讯委员会的原则性……”
“就像泰晤士河的水文测量数据。”亚瑟突然用德语打断:“春季洪汛时会自动增加三个修正系数。”
舒宾斯基的茶匙尖挑起糖块在空中画了个十字:“三年前基辅总督府的档案室走水,烧毁了一批……特殊推荐信的存档模板。”
“所以贵国教育部去年才要进口普鲁士的防火墨水?”亚瑟不慌不忙的从公文包里取出一封信函,他的钢笔尖悬在日期栏上方轻颤:“哥廷根档案馆倒存着1812年莫斯科大火前的备份件。”
茶匙突然重重磕在杯沿,舒宾斯基霍然起身时,波斯绒坐垫被掀翻露出底部的双头鹰徽记:“您可知道第三局对前来俄国任职的德意志教授的推荐审查流程?”
“正好比喀山圣母像的修缮工序。”亚瑟摸出个青铜火漆印模,印面在暖炉边烤出淡淡松香:“先由圣务院鉴定神迹,再经冬宫修缮局备案,最后还需……某个虔诚的保管员用圣油擦拭画框背面。”
“最近圣彼得堡的钟表都患了寒热病。”舒宾斯基突然抓起糖夹,将方糖垒成哥特式尖塔:“听说柏林钟表匠治疗这类病症时,总要在齿轮间垫片浸过莱茵葡萄酒的羊皮纸。”
“难怪美因茨大教堂的钟楼去年翻修时……”亚瑟的钢笔尖突然戳破信纸,墨迹在“赫尔岑“的姓氏上晕染开:“多用了三桶葡萄酒来保养报时齿轮。”
貂皮大衣的银纽扣擦过桌沿,舒宾斯基的靴跟在地毯碾出半月形凹痕:“第三局的墨水瓶最近总在半夜结冰,审讯记录上的句号都冻成了雪花。”
“我听克里姆林宫的园丁说,温室玫瑰能在零下十度绽放,只要每片花瓣背面抹上层威尼斯甘油就行了。”亚瑟将染污的推荐函团成球掷进壁炉,火苗瞬间吞噬了“医学系”字样:“当然,得赶在彼得保罗要塞的晨雾漫过涅瓦河之前。”
宪兵上校突然掏出怀表贴在耳边,金表链在沙皇肖像框上投下绞索状的阴影:“圣彼得堡大学的校历显示,哲学系新生注册截止日是……”
“复活节后的第三个新月。”亚瑟新抽出的信纸上赫然印着哥廷根大学纹章:“不过但泽港的冰期总要持续到圣灵降临周。”
“所以远洋货轮需要海关开具的……”舒宾斯基的指尖在案卷扉页划出波浪线:“近期海况报告。”
“恰巧哥廷根天文台上月发布了1834年的北海冰情预测。”亚瑟将火漆印缓缓按在融化的红蜡上:“抄送单位包括汉堡领事馆和……里加湾海关总署。”
当亚瑟的戒指离开凝固的火漆时,一缕青烟在两人之间蜿蜒成沙漏的形状。
舒宾斯基突然用审讯记录挡住口型:“赫尔岑的档案里缺了五页。”
“就像歌德的《色彩论》手稿在耶拿战役时丢失的章节。”亚瑟将推荐函塞进贴着机密封条的公文袋,随手揣进了舒宾斯基的怀里:“
(本章未完,请点击下一页继续阅读)